도마복음

도마복음 85절.

가스펠 크리에이터 2024. 2. 14. 07:52
반응형

85 Jesus said, "Adam came into being from a great power and a great wealth, but he did not become worthy of you. For had he been worthy, he would not have experienced death." 

예수께서 말씀하시길, "아담이 큰 권능과 큰 부유함에서 왔으나 너희들만큼 가치 있지는 않았느니라. 왜냐하면 아담이 가치가 있었더라면, 아담은 죽음을 맛보지 않았으리라." 

 

 

1 And he said, "Whoever finds the interpretation of these sayings will not experience death." 

예수께서 말씀하시길. "누구든지 이 비밀 말씀의 뜻을 깨닫게 되는 자는 죽음을 경험하지 않으리라." 

 

18 The disciples said to Jesus, "Tell us how our end will be." 

Jesus said, "Have you discovered, then, the beginning, that you look for the end? For where the beginning is, there will the end be. Blessed is he who will take his place in the beginning; he will know the end and will not experience death." 

제자들이 예수께 “우리의 끝(종말)이 어떠할지 말씀해 주십시오!” 라고 하니 예수가 말씀하시길, “그대들이 끝(종말)을 알려고 하는데,  그러면 시작(태초)은 발견하였는가? 왜냐하면 시작(태초)이 있는 곳에 끝(종말)이 있기 때문이니라. 시작(태초)에서 자신의 자리를 차지할 사람은 복이 있나니, 그는 끝(종말)을 알게 될 것이며 죽음을 경험하지 않을 것이다.”   

 

 

19 Jesus said, "Blessed is he who came into being before he came into being. If you become my disciples and listen to my words, these stones will minister to you. For there are five trees for you in Paradise which remain undisturbed summer and winter and whose leaves do not fall. Whoever becomes acquainted with them will not experience death." 

예수께서 말씀하시길. "(만물이) 생겨나기 전에 존재한 자는 복되도다. 만약 그대들이 나의 제자가 되어 내 말에 귀 기울이면 이 돌들이 그대들을 섬기리라. 이는 그대들을 위하여 여름과 겨울에도 변치 않으며 잎사귀들도 떨어지지 않는 낙원의 다섯 나무들이 있기 때문이니라. 이 나무를 아는 사람은 누구나 죽음을 맛보지 아니하리라." 

 

63 Jesus said, "There was a rich man who had much money. He said, 'I shall put my money to use so that I may sow, reap, plant, and fill my storehouse with produce, with the result that I shall lack nothing.' Such were his intentions, but that same night he died. Let him who has ears hear." 

예수께서 말씀하시길, “많은 돈을 가진 부자가 있었느니라. 그가 ‘내가 나의 돈을 들여 씨를 뿌리고 길러서 수확하여 창고에 가득 채워 아무런 부족함이 없게 하리라.’ 생각하였으나 

그날 밤 그는 죽었느니라. 여기 귀 가진 자들은 들으라. “

 

 

111 Jesus said, "The heavens and the earth will be rolled up in your presence. And the one who lives from the living one will not see death." Does not Jesus say, "Whoever finds himself is superior to the world?" 

예수께서 말씀하시길, "그대들 앞에서 하늘과 땅이 사라질 것이니라. 살아 계신 분 안에서 

살아가는 사람은 결코 죽음을 보지 않으리라." 

"자기 자신을 발견하는 사람 모두는 이 세상보다 위대하다. “고 나 예수가  말하지 않았는가. 

 

 

도마85절 설교 시작합니다. 조물주 예수 그리스도께서 말씀하시기를, 아담이 큰 권능에서 나왔지만 성도들만큼 가치있지는 않았다고 하여 죽음을 맛보았다고 하였습니다. 아무리 큰 힘과 능력이 있어도 절대무한 무궁영생이 없으면 그것은 아무런 가치가 없는 것입니다. 그리고 그러한 생명은 말씀을 깨닫는데서 얻는데 깨달으려면 무엇보다도 하나님의 계명들을 지킴으로 실천으로 행하여 살인이나 구타나 간음이나 도둑질이나 위증이나 탐심을 버리고 오직 계명대로 이웃사랑을 실천하도록 힘써야 지혜를 깨닫는다고 성경은 말씀합니다. 즉 하나님의 계명들을 행하는 성도들이 생명나무에 이르는 권리를 얻어 열매를 먹을 수 있다고 말씀하며, 또한 그분의 계명들을 지키는 자들이 지혜를 얻는다고 말씀합니다.

 

절대무한 무궁영생을 얻게하는 계명은 곧 법규이며 지혜의 근원이란 이 법규인 계명을 지키는것을 기반으로 합니다. 마귀의 법규가 마법이고 하나님의 법규는 계명이므로 이 계명을 지키는것이야말로 하나님의 지혜를 얻고 또한 가장 중요한 절대무한 무궁영생낙원을 상속유업으로 얻는 길인 것입니다. 아담은 큰 권능과 부유함이 있었지만, 불순종해 선악과를 따먹고 영광을 잃게되어 낙원(에덴동산)에서 쫓겨났다고 성경은 말씀합니다. 그러나, 성도들은 조물주 예수 그리스도를 믿고 성령을 받았으므로 새 피조물(고후5:17)이 되어 영혼의 구원을 받았으므로 절대무한 무궁영생낙원을 상속유업으로 받으므로 아담보다 훨씬 가치있는 살아있는 보화(교회)가 되어 조물주 예수 그리스도께 기쁨과 찬양이 되는 것입니다.

반응형

'도마복음' 카테고리의 다른 글

도마복음 87절.  (0) 2024.02.15
도마복음 86절.  (0) 2024.02.15
도마복음 84절.  (0) 2024.02.14
도마복음 83절.  (0) 2024.02.14
도마복음 82절.  (1) 2024.02.12